这件美裙不仅款式简洁明快,编织方法也非常有规律。因此,文字解的详细内容一目了然,大概是我翻译过的最短的一篇了吧!
原文中提到的线材,经过查询官网,业已停产;所以宝贝们可以不必再纠结用原版线还是自选线了。我们只有一种选择——任性!只要自己钟意,什么线材都可用!
至于编织的主要花样,原文中的名字叫做“反向鱼骨花样”。许多针法因原作者的习惯不同,命名也就不一样。
随着翻译数量的增加,我可以统一一部分针法的中文名字,但是对于另外一些不常译到的,则只好根据原文直译。不过这并不影响宝贝们的编织效果,无论它叫什么,编织方法我是不会译错的。
记得在初中的时候,妈妈就教过我织“鱼骨针”。我也曾顺利用这个针法织过一条围巾,并引以自豪!事过多年,我对当年所学过的“鱼骨针”已经没有一点印象了,所以也无从对比“反向鱼骨针”反在哪里。
不管怎样,名字只是代号而已,宝贝们安心按照文字解,快乐的编织吧!因为我不会将针法的内容译错的!重要的事情说三遍:“三遍!三遍!三遍!!!”
下面上图!快来围观!!